I am an independent scholar and translator, editor and writer, with a PhD in Linguistics from the University of Cambridge.

I was born and raised in Australia but have lived in Europe – Germany, the Netherlands and the UK – since 2005. I obtained my PhD from the University of Cambridge in 2014 and have been based in Amsterdam since 2015.


My research focuses on the areas of sociolinguistics and corpus linguistics. I’m interested in language variation and change, the sociolinguistics of globalisation, World Englishes, English as a Lingua Franca (ELF), quantitative corpus linguistics and constructional theories of language. I do incidental reviewing for journals such as Multilingual and Multicultural Development, World Englishes and the International Journal of Learner Corpus Research.


I provide Dutch–English translations, copywriting and editing services for both commercial and academic clients. I also write regular newspaper columns. Click here for more information.



2 thoughts on “About

  1. Hi Alison,

    Probably superfluous, I suppose you ‘ve read them all, but nevertheless: last week (19-23 Nov.2012) the NRC had several articles about Dutch-English.

    Gerrit Terpstra


Write your text here!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s