Interview met dr. Emma Versteegh: ‘Ik heb wel per ongeluk iets gênants gezegd bij een posterpresentatie’

In deze serie interview ik mensen over hun visie op en ervaringen met taal in het Nederlandse hoger onderwijs. Meer interviews

Emma Versteegh is gepromoveerd in aard- en levenswetenschappen. Momenteel werkt ze als lerarenopleider biologie bij de Hogeschool Rotterdam.

‘Tijdens mijn studie (Biologie, Utrecht, 1998-2003) werd voor het grootste deel in het Nederlands lesgegeven. Uitzonderingen waren de vakken wiskunde en tropical ecology. Het eerste werd door een Rus gegeven die comfortabeler was in het Engels dan in het Nederlands, maar ook volkomen onverstaanbaar. Aan het tweede vak namen ook buitenlandse studenten deel (uit de Afrikaanse landen waar het vak over ging). In mijn tijd deden we twee afstudeeronderzoeken. Voor de onderzoeken moest Engelstalige literatuur geraadpleegd worden (uiteraard!), maar ook de verslaglegging was in het Engels.

‘Tijdens mijn promotie (Aardwetenschappen, VU, 2005-2009) verliep alles grotendeels in het Engels. Uiteraard zijn literatuur en proefschrift in het Engels, maar ook de voertaal op vrijwel alle congressen is Engels. De enige dingen die ik in het Nederlands deed was populairwetenschappelijke lezingen en artikelen voor “leken” (en mijn lekenpraatje trouwens ook). Op de VU had ik enkele buitenlandse collega’s. De meeste daarvan spraken Nederlands, maar soms werd Engels gesproken.

‘Toen ik Engels leerde op de middelbare school, vond ik het de eerste paar jaar erg moeilijk. Toen viel er een kwartje en sindsdien heb ik er eigenlijk geen problemen mee. Wel heb ik per ongeluk iets gênants gezegd bij een posterpresentatie. Het ging om de afkorting voor dissolved inorganic carbon, DIC… Degene met wie ik sprak hield zijn gezicht in de plooi, maar een bekende van mij hoorde het en heeft me de rest van de conferentie geplaagd.

‘Dat is wel een nadeel van een vreemde taal spreken. Dat je soms zonder dat je het door hebt iets zegt wat een rare betekenis heeft. Dat kan ook een reden zijn om in een vreemde taal niet te durven spreken. Maar ik zie het als een verrijking om een vreemde taal op een goed niveau te beheersen, en gebruik Engels dus graag.

‘In de natuurwetenschappen is het publiceren in het Engels absoluut noodzakelijk. Wetenschappelijk schrijven gaat mij goed af. Ik schrijf in korte duidelijke zinnen. Dat is misschien niet altijd “mooi”, maar wel heel begrijpelijk, vooral voor non-native speakers. Ik laat een manuscript wel altijd checken door een native speaker voor ik het verstuur. Eenmaal kreeg ik commentaar van een (Duitse) reviewer dat het Engels slecht was en ik het moest laten checken door een native speaker, maar dat had ik al gedaan!

‘Op het instituut waar ik werk (lerarenopleiding biologie, Hogeschool Rotterdam) zijn nu behalve bij de opleiding Engels, geen Engelstalige cursussen, maar we overwegen onderwijskundige cursussen ook in het Engels aan te bieden. Een van de vele parallelklassen zou dan Engelstalig worden, de rest blijft Nederlands. We hopen hiermee enerzijds meer buitenlandse studenten aan te trekken, en anderzijds studenten beter voor te bereiden op lesgeven in het tweetalig onderwijs (TTO).

‘Voor een Nederlandse leraar is het niet nodig om in het Engels gestudeerd te hebben, al is de vakliteratuur binnen de biologie grotendeels Engelstalig en zullen studenten dus een zekere beheersing van het Engels moeten hebben. Door de toename van TTO op Nederlandse scholen is goed Engels spreken voor een leraar wel een pré. Om les te geven in het TTO moet overigens wel een Cambridge Certificate behaald worden.

‘Over het algemeen denk ik dat het Engels bij bepaalde studies en cursussen nuttig kan zijn, maar ik hoop en verwacht dat Nederlands en Engels naast elkaar gebruikt zullen blijven in het hoger onderwijs. Het onderwijs in het Engels moet een doel dienen en niet een doel op zich zijn.’

Advertisements

One thought on “Interview met dr. Emma Versteegh: ‘Ik heb wel per ongeluk iets gênants gezegd bij een posterpresentatie’

Write your text here!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s